به وبسایت موسسه زبان آموزان پیشرو خوش آمدید
آموزش خصوصی، حضوری و آنلاین
آموزش و یادگیری زبان روسی

آموزش زبان روسی به جای زبان انگلیسی در مدارس ایران

iran-enlighs-language-monopolyایران می خواهد به آموزش انحصاری زبان انگلیسی پایان داده و زبان روسی را هم آموزش دهد

ایران می خواهد به جای زبان انگلیسی سایر زبان ها خصوصا زبان روسی را در سیستم آموزش و پرورش خود تدریس کند. ایران برای اجرای این پروژه با وزیر آموزش و پرورش روسیه مذاکرات خود را شروع کرده است.

وزیر آموزش پرورش ایران سید محمد بطحایی با دیدار ۳ روزه ای که در مسکو با ویاچسلاو نیکونوف رئیس کمیته دولتی آموزش و پرورش داشت، به بحث و گفتگو پرداخت.

بطحایی گفت: «سیاست آموزش و پروش ایران آن است که به انحصاری بودن آموزش زبان انگلیسی در مدارس پایان دهد و از دیگر زبان های خارجی خصوصا آموزش زبان روسی را در مدارس شروع کند.

ویاچسلاو نیکونوف با محسن شجاعی (هیات علمی زبان و ادبیات دانشگاه آزاد تهران) و زبان شناس ایرانی درباره زمان مورد نیاز شکل گیری زبان روسی در ایران و مشکلات بلقوه این کار را به بحث و گفتگو گذاشتند.

«اگر از جنبه ساختاری نگاه کنیم مشخص می شود که زبان انگلیسی و زبان فارسی از جنبه ساختار، دستور زبان و تلفظ به هم نزدیک هستند. اولین مشکلی که زبان آموزان برای یادگیری زبان روسی با آن روبه رو می شوند تلفظ درست واژه ها و الفبای آن است. از این رو آموزش زبان روسی نسبت به آموزش زبان انگلیسی برای ایرانیان سخت تر است. البته این نکته را هم بگوییم که برای بیشتر ایرانی ها روسی یکی از سخت ترین زبان هایی است که می توان یاد گرفت.

همچنین شما عزیزان جهت آموزش خصوصی زبان روسی یا آموزش خصوصی زبان انگلیسی می توانید با موسسه زبان آموزان پیشرو تماس حاصل نمایید.

دکتر شجاعی همچنین درباره جنبه ی دیگر زبان روسی افزود:

«من در این باره به صورت مکرر با همکاران خودم در روسیه صحبت کرده ام؛ یکی از آخرین صحبت هایمان هم در بنیاد فرهنگی گونچاروف بود. ما در گام اول با کشور روسیه همسایه هستیم و این خیلی مهم است. به قول معروف “شما نمی توانید همسایه خود را تعیین کنید” با این حال ما باید بهترین رابطه را با همسایه های خود برقرار کنیم.

روسیه یکی از قدرت های جهان است و نقش بسیار مهمی را بازی می کند. بنابراین ما باید از این فرصت همسایگی با چنین کشوری استفاده کنیم. در ابتدا ما باید زبان همسایه های خودمان را یاد بگیریم. البته نه فقط در سطح سیاسی و دیپلوماسی.»

شجاعی به ویاچسلاو نیکونوف گفت:

با این حال، برای این که بتوان زبان روسی را در ایران و زبان فارسی را در روسیه به عنوان زبان دوم معرفی کرد، غیر از حوزه های سیاسی و دیپلوماسی باید در تکنولوژی، علم و بخش های تجاری هم مشارکت هایی اتفاق بیافتد. به این معنی که شرکت ها و سازمان های روسیه باید فعالیت خود را در ایران هم شروع کنند. به همین ترتیب شرکت های ایران هم باید به همان اندازه در کشور روسیه سرمایه گذاری کنند.

این باعث می شود نیاز به متخصصان مکالمه هر دو زبان بیشتر بشود. اگر چنین اقداماتی انجام نشود، باب کردن زبان های فارسی و روسی در کشورهایمان سخت خواهد بود. به این معنی که در بازار کار روسیه و ایران عرضه بیشتر از تقاضا می شود. کمبود نیاز به متخصصان زبان اگر کم باشد مردم برای یادگیری زبان دودل و مردود می شوند و این اتفاق خودش را در جامعه هم نشان می دهد. اگر ایرانی ها نتوانند از مزایای یادگیری زبان روسی  چشم اندازی را ترسیم کنند؛ به یادگیری زبان روسی به عنوان زبان خارجی علاقه ای نخواهند داشت.

در ایران برای آموزش زبان روسی در دانشگاه ها کارهای زیادی انجام شده است. امروز نیروی موجود برای تربیت متخصصان زبان روسی در ایران خیلی بیشتر از حد متوسط است. از این رو پوشش این خلا موجود ضروری است. حتی مهم تر از بحث محبوب کردن زبان؛ بهبود شیوه آموزش و یادگیری زبان روسی است.

محسن شجاعی معتقد است که دانش آموزان ایرانی برای یادگیری زبان روسی آماده هستند:

شیوه آموزش زبان خارجی (انگلیسی) در ایران خیلی کم بازده و قدیمی است. برای مثال اگر یک فارغ التحصیل دوره دبیرستان را در نظر بگیریم، اگر این دانش آموز در موسسه ها و  کلاس های خصوصی زبان انگلسی شرکت نکرده باشد به سختی می تواند انگلیسی صحبت کند. آن ها کتاب ها و فیلم ها را به زبان انگلیسی متوجه نمی شوند. اگر برای تدریس زبان روسی که نسبتا از انگلیسی سخت تر است از این نوع روش تدریس سابق استفاده شود خیلی بد می شود. این یکی دیگر از مشکلاتی است که  باب کردن زبان روسی را تحت تاثیر قرار می دهد.

دکتر شجاعی با در نظر گرفتن طرزتفکر ایرانیان افزود:

امروزه در ایران از هر ۱,۰۰۰ خانواده، فقط یک خانواده برای آموزش زبان روسی حاضر می شود. بنابراین پرکردن این خلا فرهنگی موجود بین مردم کشور هایمان خیلی ضروری است. ممکن است ایرانیان با شناختن مردم روسیه حاضر شوند که فرزندانشان را بجای یادگیری انگلیسی به کلاس های زبان روسی بفرستند.

دکتر شجاعی در پایان بیاناتش افزود:

تعداد دانش آموزانی که علاقه به یادگیری زبان روسی داشته باشند زیاد نیست.

منبع

Rate this post

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهار × پنج =

تماس با کارشناس